Чешский мат и сленг впервые перевели на русский язык: эксклюзивный справочник

Чешский мат и сленг впервые перевели на русский язык: эксклюзивный справочник

В Чехии вышел первый справочник чешских нецензурных слов и сленговых выражений, переведенных на русский язык. Автор познавательного сборника – белорус Максим Белявский.

Книга содержит более 5000 слов, выражений и фраз, большинство из которых до сих пор не было представлено ни в одном академическом или профессиональном чешско-русском словаре.

В сборник включены слова из будничного лексикона обычных чехов, жаргонизмы  из неблагополучных кварталов и пивных, а также сленговые выражения, используемые в рамках определенных групп (студенты, автомобилисты, военнослужащие, пражане и т.д.).

Книга уже поступила в продажу ограниченным тиражом в 200 экземпляров. Приобрести ее можно здесь или тут.

Предлагаем поближе познакомиться с любопытным проектом и взглянуть на несколько страниц справочника. Внимание! Строго 18+.

1)

3425 (2)

2)

3425 (5)

3)

3425 (4)

4)

1

5)

2

6)

5

7)

6

8)

ррр

р

9)

4

 

 

 

 


Названы лучшие для экспатов города мира. Что не так с Прагой
Посол РФ пожаловался на «нездоровую атмосферу» вокруг Русского дома в Праге