Словарь чешских терминов и понятий

Словарь чешских терминов и понятий

Ниже приведен список основных слов и понятий, которые часто встречаются в официальных чешских бланках, договорах, разнообразных документах. Отметим, некоторые чешские понятия не имеют аналогов в русском языке, поэтому мы решили оставить их без изменений. Например, смысл слова «jednatel» довольно трудно изложить даже в нескольких предложениях, поэтому в русскоговорящей среде люди употребляют его без перевода, а просто – «еднатель».

Наш словарь поможет работаться в бухгалтерских, юридических и бытовых терминах, с которыми иностранцы регулярно сталкиваются в Чехии.

A

anuita - аннуитет или финансовая рента. Термин, описывающий график погашения финансового инструмента (выплаты вознаграждения или уплаты части основного долга и процентов по нему)

azyl - убежище, запрашиваемое иностранцами на территории ЧР, в связи с войной, бедствием, политическим преследованием или другим причинам

B

bezhotovostní platba - безналичный расчет, оплата банковским переводом

budova - здание, строение

C, Č

cenné psaní - заказное письмо с объявленной ценностью

cenné psaní s dodejkou  - ценное заказное письмо с уведомлением о вручении

cestovní pas - заграничный паспорт

cizinecká police  - полиция по делам иностранцев

Česká správa sociálního zabezpečení, ČSSZ, sociálka - «социалка», департамент социального обеспечения Чешской республики

číslo orientační - ориентировочный номер здания/строения (пишется на указателе здания в красной табличке)

číslo popisné - порядковый номер здания/строения (пишется на здании в синей табличке)

D

daň z přidané hodnoty, DPH - налог на добавленную стоимость, НДС

daň z nemovitosti - налог на недвижимость

daň z příjmu fyzických osob - налог с доходов физических лиц

daň z příjmu právnických osob - налог с доходов юридических лиц

daň z příjmu vybíraná zvláštní sazbou daně - налог с доходов, облагаемый по специальной налоговой ставке

daň z příjmu ze závislé činností a funkčních požitků  - налог с доходов от зависимой деятельности и должностных преимуществ

daňová ztráta - налоговый убыток

daňové identifikační číslo (DIČ) - налоговый идентификационный номер

daňové přiznání - налоговая декларация

daňový poradce - налоговый консультант

dohoda o pracovní činnosti - договор о трудовой деятельности

doporučený dopis - заказное письмо

dozorčí rada - наблюдательный совет

družstvo - кооператив

E

evidenční list důchodového pojištění, ELDP - учетная карта пенсионного страхования

F

finanční úřad, finančák - «финанчак», налоговое ведомство, финансовый департамент

firma - фирма, компания

H

hlavní pracovní poměr - основные трудовые отношения

I

IČO - государственный идентификационный номер фирмы, аналог российского ОГРН

J

Jednatel - еднатель, представитель интересов фирмы

jednoduché účetnictví - упрощенный бухгалтерский учет

jednotka - единица чего-либо (применительно к недвижимости – помещение в здании)

K

katastr nemovitostí - кадастр объектов недвижимости

katastrální území - кадастровая территория

kauce – денежный залог, гарантийный залог

kolaudace - процесс приемки недвижимости в эксплуатацию

kolková známka - гербовая марка

koncese - концессия, государственное разрешение/лицензия

koncesovaná (živnost) - концессионная/лицензированная предпринимательская деятельность

L

list vlastnictví - карта владельца

listina - официальный документ/бумага

M

majitel - хозяин, владелец

maloobchod - розница/розничная торговля

N

nařízení - постановление

návrh - предложение, проект

návrh vkladu - предложение/проект вклада

notář – нотариус

O

obecní úřad - муниципалитет

obchodní rejstřík - торговый реестр

obchodní společnost - торговое/хозяйственное общество

odpovědný zástupce - ответственный представитель

okresní - районный

osobní a mzdový list - карта учета персональных данных и заработной платы

osobní evidence - персональный  учет сотрудников

osvědčení o daňové registraci - свидетельство о налоговой регистрации

ověření notářem - нотариальное заверение

ověření úřední - заверение, осуществленное государственным или муниципальным должностным лицом

ověření, ověřování - заверка/заверение документов и подписей

P

parcela - земельный участок

parcela stavební -строительный участок

parcelní číslo - номер земельного участка

podatelna - регистратура

podíl - доля (в уставном капитале фирмы)

podvojné účetnictví  - полный бухгалтерский учет

počáteční rozvaha - начальный баланс

pojišťovna - страховая компания

pojistné na důchodové pojištění - отчисление/взнос на пенсионное страхование

pojistné na nemocenské pojištění - страховой взнос на случай временной нетрудоспособности

pokladna – касса

poplatky - плата, пошлина (оплата за коммунальные платежи, газ, электричество, воду, мобильный телефон, интернет и др.,  а также разнообразные пошлины – таможенные, судебные и т.д.)

potvrzení o pracovní neschopnosti (neschopenka) - подтверждение о нетрудоспособности (больничный лист)

povolení vkladu - разрешение вклада (прав на объект недвижимости Кадастром недвижимости)

povolení k pobytu – разрешение на пребывание

pracoviště - место работы, филиал

pracovní poměr  - трудовые отношения

právnická osoba - юридическое лицо

provozovna - помещение для ведения конкретного вида предпринимательской деятельности (производственное помещение)

průmyslový způsob (podnikaní) - промышленный способ (ведения предпринимательской деятельности)

předkupní právo - преимущественное право на покупку

předmět podnikání - вид предпринимательской деятельности

přehled - сводка, отчет

přehled o platbě pojistného na zdravotní pojištění zaměstnavatele - отчет работодателя о страховых платежах на медицинское страхование

přehled o vyměřovacích základech a pojistném malé organizace - ведомость о базе для начисления страховых социальных платежей и размере платежей малой организации

příjmový pokladní doklad, stvrzenka - приходный кассовый ордер

příloha k účetní závěrce - приложение к бухгалтерскому отчету

příspěvek na státní politiku zaměstnanosti - отчисление на государственную политику трудоустройства

přiznání k dani z příjmů právnických osob - декларация по налогу на прибыль юридических лиц

průkaz totožnosti - удостоверение личности

půjčka - заем

R

rejstřík trestů - реестр судимости

rejstříkový soud – областной суд, занимающийся ведением торгового реестра

řidičský průkaz, řidičák – водительское удостоверение, «ридичак»

řiditel – директор, руководитель

rodné číslo - идентификационный/личный номер физического лица

rozhodnutí - вердикт, решение

rozvaha - баланс

rozvaha ve zjednodušeném rozsahu - баланс в упрощенном виде

řemeslná živnost - ремесленный вид предпринимательской деятельности

řízení - процедура рассмотрения какого-либо дела в государственных учреждениях

S

společnost s ručením omezeným (s.r.o.) - общество с ограниченной ответственностью (ООО)

sbírka listin – подборка/сборник документов

sídlo firmy - юридический адрес фирмы

silniční daň - дорожный налог

smluvní zdravotní pojištění - договорное медицинское страхование

sociálka, Česká správa sociálního zabezpečení, ČSSZ - «социалка», департамент социального обеспечения Чешской республики

soudní překlad - заверенный перевод

společenská smlouva - учредительный договор

společné jmění manželů (SJM) - общая собственность супругов

společník (s.r.o.) - учредитель (участник) общества с ограниченной ответственностью

spotřební daň - потребительский налог

stanovy - устав

statutární orgán - уставный орган (в s.r.o. это еднатель)

stvrzenka, příjmový pokladní doklad - приходный кассовый ордер

U

ubytovna - общежитие

účetní závěrka - бухгалтерский отчет

účtový rozvrh pro účetní období - план счетов на учетный год

úřad - государственное или муниципальное ведомство

úřad práce - бюро по трудоустройству, центр занятости

úředník - чиновник, государственное или муниципальное должностное лицо

usnesení - постановление, решение (суда или другого органа)

úvěr - ссуда, кредит

V

valná hromada - собрание учредителей

variabilní symbol - вариабельный (переменный) символ -  присваиваемое предмету платежа или плательщику число, по которому получатель платежа определяет, за что или от кого пришла оплата

vázaná živnost - обусловленный вид предпринимательской деятельности

velkoobchod - оптовая торговля

veřejná správa - общественное управление,  публичная администрация

vklad - вклад, инвестиция

volná živnost - свободный вид предпринимательской деятельности

výdajový pokladní doklad - расходный кассовый ордер

výkaz zisku a ztráty - отчет о доходах и расходах

výkaz zisku a ztráty ve zjednodušeném rozsahu - отчет о доходах и расходах в упрощенном виде

výplatní lístek - платежный лист

výroční zpráva  - годовой бухгалтерский отчет

výsledovka - книга расходов и доходов, отчет о прибылях и убытках

vzdání se práva odvolání - отказ от апелляции

Z

zajišťující daň - обеспечивающий налог

zakladatelská listina - учредительный документ

základní kapitál - уставный капитал

zákonné zdravotní pojištění - законное медицинское страхование

zamítnutí vkladu - отклонение вклада (прав на объект недвижимости Кадастром недвижимости)

zápis (valné hromady) - протокол (собрания учредителей)

zápočtový list - зачетный лист

závěrka (řádná, mimořádná, roční) - бухгалтерский отчет (плановый, внеплановый, годовой)

zdravotní pojišťovna - медицинская страховая компания

zvláštní podmínky (podnikaní) - специальные условия (осуществления предпринимательской деятельности)

žádost - заявление

živnost - предпринимательская деятельность

živnostenský list, živnost'ak - свидетельство о предпринимательской деятельности

živnostenský úřad - ведомство по предпринимательской деятельности; предпринимательское ведомство

živnostník - индивидуальный/частный предприниматель (физическое лицо)


В Праге появился новый вид мошенничества со страховками для иностранцев
Кто такой Тим Роббинс и почему стоит пересмотреть «Побег из Шоушенка»