Словарь чешских терминов и понятий

Ниже приведен список основных слов и понятий, которые часто встречаются в официальных чешских бланках, договорах, разнообразных документах. Отметим, некоторые чешские понятия не имеют аналогов в русском языке, поэтому мы решили оставить их без изменений. Например, смысл слова «jednatel» довольно трудно изложить даже в нескольких предложениях, поэтому в русскоговорящей среде люди употребляют его без перевода, а просто – «еднатель».
Наш словарь поможет работаться в бухгалтерских, юридических и бытовых терминах, с которыми иностранцы регулярно сталкиваются в Чехии.
A
anuita - аннуитет или финансовая рента. Термин, описывающий график погашения финансового инструмента (выплаты вознаграждения или уплаты части основного долга и процентов по нему)
azyl - убежище, запрашиваемое иностранцами на территории ЧР, в связи с войной, бедствием, политическим преследованием или другим причинам
B
bezhotovostní platba - безналичный расчет, оплата банковским переводом
budova - здание, строение
C, Č
cenné psaní - заказное письмо с объявленной ценностью
cenné psaní s dodejkou - ценное заказное письмо с уведомлением о вручении
cestovní pas - заграничный паспорт
cizinecká police - полиция по делам иностранцев
Česká správa sociálního zabezpečení, ČSSZ, sociálka - «социалка», департамент социального обеспечения Чешской республики
číslo orientační - ориентировочный номер здания/строения (пишется на указателе здания в красной табличке)
číslo popisné - порядковый номер здания/строения (пишется на здании в синей табличке)
D
daň z přidané hodnoty, DPH - налог на добавленную стоимость, НДС
daň z nemovitosti - налог на недвижимость
daň z příjmu fyzických osob - налог с доходов физических лиц
daň z příjmu právnických osob - налог с доходов юридических лиц
daň z příjmu vybíraná zvláštní sazbou daně - налог с доходов, облагаемый по специальной налоговой ставке
daň z příjmu ze závislé činností a funkčních požitků - налог с доходов от зависимой деятельности и должностных преимуществ
daňová ztráta - налоговый убыток
daňové identifikační číslo (DIČ) - налоговый идентификационный номер
daňové přiznání - налоговая декларация
daňový poradce - налоговый консультант
dohoda o pracovní činnosti - договор о трудовой деятельности
doporučený dopis - заказное письмо
dozorčí rada - наблюдательный совет
družstvo - кооператив
E
evidenční list důchodového pojištění, ELDP - учетная карта пенсионного страхования
F
finanční úřad, finančák - «финанчак», налоговое ведомство, финансовый департамент
firma - фирма, компания
H
hlavní pracovní poměr - основные трудовые отношения
I
IČO - государственный идентификационный номер фирмы, аналог российского ОГРН
J
Jednatel - еднатель, представитель интересов фирмы
jednoduché účetnictví - упрощенный бухгалтерский учет
jednotka - единица чего-либо (применительно к недвижимости – помещение в здании)
K
katastr nemovitostí - кадастр объектов недвижимости
katastrální území - кадастровая территория
kauce – денежный залог, гарантийный залог
kolaudace - процесс приемки недвижимости в эксплуатацию
kolková známka - гербовая марка
koncese - концессия, государственное разрешение/лицензия
koncesovaná (živnost) - концессионная/лицензированная предпринимательская деятельность
L
list vlastnictví - карта владельца
listina - официальный документ/бумага
M
majitel - хозяин, владелец
maloobchod - розница/розничная торговля
N
nařízení - постановление
návrh - предложение, проект
návrh vkladu - предложение/проект вклада
notář – нотариус
O
obecní úřad - муниципалитет
obchodní rejstřík - торговый реестр
obchodní společnost - торговое/хозяйственное общество
odpovědný zástupce - ответственный представитель
okresní - районный
osobní a mzdový list - карта учета персональных данных и заработной платы
osobní evidence - персональный учет сотрудников
osvědčení o daňové registraci - свидетельство о налоговой регистрации
ověření notářem - нотариальное заверение
ověření úřední - заверение, осуществленное государственным или муниципальным должностным лицом
ověření, ověřování - заверка/заверение документов и подписей
P
parcela - земельный участок
parcela stavební -строительный участок
parcelní číslo - номер земельного участка
podatelna - регистратура
podíl - доля (в уставном капитале фирмы)
podvojné účetnictví - полный бухгалтерский учет
počáteční rozvaha - начальный баланс
pojišťovna - страховая компания
pojistné na důchodové pojištění - отчисление/взнос на пенсионное страхование
pojistné na nemocenské pojištění - страховой взнос на случай временной нетрудоспособности
pokladna – касса
poplatky - плата, пошлина (оплата за коммунальные платежи, газ, электричество, воду, мобильный телефон, интернет и др., а также разнообразные пошлины – таможенные, судебные и т.д.)
potvrzení o pracovní neschopnosti (neschopenka) - подтверждение о нетрудоспособности (больничный лист)
povolení vkladu - разрешение вклада (прав на объект недвижимости Кадастром недвижимости)
povolení k pobytu – разрешение на пребывание
pracoviště - место работы, филиал
pracovní poměr - трудовые отношения
právnická osoba - юридическое лицо
provozovna - помещение для ведения конкретного вида предпринимательской деятельности (производственное помещение)
průmyslový způsob (podnikaní) - промышленный способ (ведения предпринимательской деятельности)
předkupní právo - преимущественное право на покупку
předmět podnikání - вид предпринимательской деятельности
přehled - сводка, отчет
přehled o platbě pojistného na zdravotní pojištění zaměstnavatele - отчет работодателя о страховых платежах на медицинское страхование
přehled o vyměřovacích základech a pojistném malé organizace - ведомость о базе для начисления страховых социальных платежей и размере платежей малой организации
příjmový pokladní doklad, stvrzenka - приходный кассовый ордер
příloha k účetní závěrce - приложение к бухгалтерскому отчету
příspěvek na státní politiku zaměstnanosti - отчисление на государственную политику трудоустройства
přiznání k dani z příjmů právnických osob - декларация по налогу на прибыль юридических лиц
průkaz totožnosti - удостоверение личности
půjčka - заем
R
rejstřík trestů - реестр судимости
rejstříkový soud – областной суд, занимающийся ведением торгового реестра
řidičský průkaz, řidičák – водительское удостоверение, «ридичак»
řiditel – директор, руководитель
rodné číslo - идентификационный/личный номер физического лица
rozhodnutí - вердикт, решение
rozvaha - баланс
rozvaha ve zjednodušeném rozsahu - баланс в упрощенном виде
řemeslná živnost - ремесленный вид предпринимательской деятельности
řízení - процедура рассмотрения какого-либо дела в государственных учреждениях
S
společnost s ručením omezeným (s.r.o.) - общество с ограниченной ответственностью (ООО)
sbírka listin – подборка/сборник документов
sídlo firmy - юридический адрес фирмы
silniční daň - дорожный налог
smluvní zdravotní pojištění - договорное медицинское страхование
sociálka, Česká správa sociálního zabezpečení, ČSSZ - «социалка», департамент социального обеспечения Чешской республики
soudní překlad - заверенный перевод
společenská smlouva - учредительный договор
společné jmění manželů (SJM) - общая собственность супругов
společník (s.r.o.) - учредитель (участник) общества с ограниченной ответственностью
spotřební daň - потребительский налог
stanovy - устав
statutární orgán - уставный орган (в s.r.o. это еднатель)
stvrzenka, příjmový pokladní doklad - приходный кассовый ордер
U
ubytovna - общежитие
účetní závěrka - бухгалтерский отчет
účtový rozvrh pro účetní období - план счетов на учетный год
úřad - государственное или муниципальное ведомство
úřad práce - бюро по трудоустройству, центр занятости
úředník - чиновник, государственное или муниципальное должностное лицо
usnesení - постановление, решение (суда или другого органа)
úvěr - ссуда, кредит
V
valná hromada - собрание учредителей
variabilní symbol - вариабельный (переменный) символ - присваиваемое предмету платежа или плательщику число, по которому получатель платежа определяет, за что или от кого пришла оплата
vázaná živnost - обусловленный вид предпринимательской деятельности
velkoobchod - оптовая торговля
veřejná správa - общественное управление, публичная администрация
vklad - вклад, инвестиция
volná živnost - свободный вид предпринимательской деятельности
výdajový pokladní doklad - расходный кассовый ордер
výkaz zisku a ztráty - отчет о доходах и расходах
výkaz zisku a ztráty ve zjednodušeném rozsahu - отчет о доходах и расходах в упрощенном виде
výplatní lístek - платежный лист
výroční zpráva - годовой бухгалтерский отчет
výsledovka - книга расходов и доходов, отчет о прибылях и убытках
vzdání se práva odvolání - отказ от апелляции
Z
zajišťující daň - обеспечивающий налог
zakladatelská listina - учредительный документ
základní kapitál - уставный капитал
zákonné zdravotní pojištění - законное медицинское страхование
zamítnutí vkladu - отклонение вклада (прав на объект недвижимости Кадастром недвижимости)
zápis (valné hromady) - протокол (собрания учредителей)
zápočtový list - зачетный лист
závěrka (řádná, mimořádná, roční) - бухгалтерский отчет (плановый, внеплановый, годовой)
zdravotní pojišťovna - медицинская страховая компания
zvláštní podmínky (podnikaní) - специальные условия (осуществления предпринимательской деятельности)
žádost - заявление
živnost - предпринимательская деятельность
živnostenský list, živnost'ak - свидетельство о предпринимательской деятельности
živnostenský úřad - ведомство по предпринимательской деятельности; предпринимательское ведомство
živnostník - индивидуальный/частный предприниматель (физическое лицо)